Звезды, которые говорят не своим голосом

Когда актеры говорят не своим голосом? Ну, во-первых, когда картину переводят с одного языка на другой. Во-вторых, когда актер играет в фильме на чужом ему языке. Тут классическим примером является Барбара Брыльска в фильме Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С легким паром!», за которую говорила Валентина Талызина, а пела – Алла Пугачева. Но случается, что актера, который прекрасно говорит на языке, на котором снимается фильм, все-таки озвучивает другой. Вот самые интересные случаи, когда известные актеры говорят не своим голосом.

Сергея Жигунова озвучивал Олег Меньшиков   

Это случилось на съемках знаменитой картины Светланы Дружининой «Гардемарины, вперед!» Говорят, что на роль красавца-гардемарина Саши Белова режиссер изначально планировала Меньшикова, но актер отказался по причине занятости – в то время он снимался сразу в трех картинах. Тогда Светлана Сергеевна попросила актера хотя бы озвучить героя, сыгранного Жигуновым. А вот пел и за него, и за себя Дмитрий Харатьян. Кстати, Никиту Оленева в исполнении Владимира Шевелькова озвучивал Андрей Гриневич (а пел за него Олег Анофриев), а Анастасию Ягужинскую в исполнении Татьяны Лютаевой – Анна Каменкова (пела Елена Камбурова).

Ларису Гузееву – Анна Каменкова   

Голосом Анны Каменковой говорит и героиня Ларисы Гузеевой в фильме Эльдара Рязанова «Жестокий романс». Режиссер просто побоялся доверить озвучивание молодой и неопытной актрисе, которой и так был недоволен, – опасался, что она не справится и испортит роль.

Александра Галибина – Сергей Безруков

В картине Владимира Бортко «Мастер и Маргарита» Сергей Безруков не только сыграл роль Иешуа, но и озвучил Мастера, которого сыграл Александр Галибин. Режиссеру показалось, что голос Безрукова более выразительный, а интонации более богаты нюансами. Сам актер, который очень хотел сыграть Мастера, был доволен, что хотя бы через голос прикоснулся к этому образу.

Наталью Варлей – Надежда Румянцева  

По этой же причине Нину в комедии Гайдая «Кавказская пленница» озвучивала Надежда Румянцева. Жена Леонида Гайдая, Нина Гребешкова, вспоминает: «Наташа была совсем молоденькой, к тому же не профессиональной актрисой (Варлей была артисткой цирка – авт.). Поэтому Гайдай ей сказал: «Наташа, это не значит, что ты не сумеешь сделать это сама. Но если мы хотим, чтобы роль получилась безукоризненной, надо пригласить артистку с большим опытом. Обещаю, если получится хуже, оставим вариант с твоим голосом. Но мы должны сделать все, чтобы получилось как можно лучше». Наденька – молодец, она ни разу в жизни нигде не обмолвилась о том, что озвучивала Варлей, в отличие от Аиды Ведищевой, которая на всех углах кричала, что это она пела знаменитую «Песенку про медведей».

Игоря Старыгина – Игорь Ясулович   

Официальная версия того, почему Арамиса в «Трех мушкетерах» озвучивает не Старыгин, такова: во время съемок вышел брак по звуку, поэтому нужно было записывать его заново. Но, скорее, все дело в том, что у Старыгина был небольшой дефект дикции – он немного шепелявил, поэтому режиссер Георгий Юнгвальд-Хилькевич и обратился к Ясуловичу. К чести последнего надо сказать, что он никогда не упоминал об этом факте, пока недавно, уже после смерти Старыгина, об этом не рассказал прессе сам режиссер.

Светлану Светличную – Зоя Толбузина  

Да-да, знаменитую фразу «Не виноватая я, он сам пришел!» говорит вовсе не Светличная, а малоизвестная актриса Зоя Толбузина. Леонид Гайдай опасался, что для такого персонажа, как Анна Сергеевна, голос Светличной недостаточно сексуален – помните, как говорит о ней Лелик-Папанов: «Геша, ты бы ушел от ТАКОЙ женщины?!» Сама актриса с этим категорически не согласна и вспоминает об этом эпизоде своей актерской биографии с обидой: «Если бы Леонид Иович сказал мне, чего хочет, я бы все сделала, как надо. По-моему, с сексуальностью у меня всегда был полный порядок!»

Наталью Данилову – Наталья Рычагова   

Наталья Данилова до сих обижена на Станислава Говорухина за то, что на озвучивание сержанта Синичкиной в картине «Место встречи изменить нельзя» он пригласил недавно ушедшую актрису Наталья Рычагову – звезду фильма «Офицеры». Но режиссера можно понять: низкий, сексуальный голос актрисы категорически не подходил к романтическому образу – так называемой «голубой» героини.

Таисия Кондратьева

Похожие темы:

Следующая публикация